Hana ga Chiru Sekai [Vocalized Version]
花が散る世界 [Vocalized Version]
A World in which Flowers Scatter [Vocalized Version]
Bands |
|
Release Medium | CD |
Disc Number | 1 |
Track Number | 10 |
Length | 4:37 |
Lyrics
The sky fades in color, and the night closes in
Unexpected rain pours down endlessly
Ah...even if I dash through the darkness, hoping to reach your side
There are rivers I cannot cross
When I close my eyes in sadness, I see your smile in my mind
My chest tightens at the thought of your loveliness, but no matter how much I count the nights
You, with your smiles, are not here anymore...
Ah...you told me that the beauty of flowers lies in their scattering...but do you really think that?
Don’t you think it’s better to have a world where flowers don’t scatter?
I don’t care...even if you laugh it off...as mere nonsense...
I am just...slightly tired...
When I close my eyes in loneliness, I see your embarrassed face in my mind
This emptiness pierces my heart, but even if I stare into the darkness
You, with your shyness, are not here anymore...
You...are not here anymore...
The sky fades in color, and the night closes in
Even today, rain pours down endlessly...
Translated by Defade.
Sora ga iroasete yoru ga oshiyoseru
Fui ni tomedonaku ame ga furu
Aa... soba ni ikitakute yami wo hashitte mo
Ima wa watarenai kawa ga aru
Kanashikute me wo tojiru hohoenda kao ga ukabu yo
Itoshisa ga mune wo shimeru yoru wo kazoete mo
Hohoenda kimi wa inai......
Aa... hana wa chiru kara utsukushii to hontou ni sou omoemasuka?
Hana ga chiranai sekai ga attara sono hou ga yoi to omoimasenka?
Zaregoto da to... waratte kurete mo... kamaimasen...
Sukoshi... tsukareteiru no desu...
Sabishikute me wo tojiru hanikanda kao ga ukabu yo
Munashisa ga mune wo ugatsu yami wo mitsumete mo
Hanikanda kimi wa inai...
Mou... kimi wa inai......
Sora ga iroasete yoru ga oshiyoseru
Kyou mo tomedonaku ame ga furu......
空が色褪せて夜が押し寄せる
不意に止めどなく雨が降る
嗚呼・・・ 傍に行きたくて闇を奔っても
今は渡れない河がある
悲しくて目を閉じる 微笑んだ顔が浮かぶよ
愛しさが胸を締める夜を数えても
微笑んだ君はいない・・・・・・
嗚呼・・・ 花は散るから美しいと 本当に そう 思えますか?
花が散らない世界があったら その方が 良いと 思いませんか?
戯れ言だと・・・ 笑ってくれても・・・ 構いません・・・
少し・・・ 疲れているのです・・・
寂しくて目を閉じる はにかんだ顔が浮かぶよ
虚しさが胸を穿つ闇を見つめても
はにかんだ君はいない・・・・・・
もう・・・ 君はいない・・・・・・
空が色褪せて夜が押し寄せる
今日も止めどなく雨が降る・・・