Utsurona Tsuki no Shita de [Vocalized Version]
虚ろな月の下で [Vocalized Version]
Under the Pale Moon [Vocalized Version]
Bands |
|
Release Medium | CD |
Disc Number | 1 |
Track Number | 3 |
Length | 2:35 |
Lyrics
The wide hole piercing through the lands lies under the pale moon
The two of them came to meet, as if guided by fate
Each bearing their own agonizing scars within their hearts
The two of them came to meet, like the caress of a gentle breeze
If the girl was to become a bird
The boy will become her sky
A story that revolves around the world
Began <under the pale moon>[here]
The wide hole piercing through the lands lies under the pale moon
They came to meet, as if confirming their destinies
(Translated by Defade)
Daichi wo ugatsu ooana to utsuro na sono tsuki no shita de
Sadame ni michibikareru you ni
Karera wa deatta
Kokoro wo eguru kizuato wo sorezore no mune kakaeta mama
Yasashii kaze ga naderu you ni
Futari wa deatta
Shoujo ga tori ni naru no nara shounen wa sora ni naru
Sekai wo meguru monogatari wa [koko] kara hajimatta......
Daichi wo ugatsu ooana to utsuro na sono tsuki no shita de
Enishi wo tashikameru you ni
Karera wa deatta
大地を穿つ大穴と 虚ろなその月の下で
運命に導かれるように
彼等は出逢った
心を抉る傷痕を それぞれの胸 抱えたまま
優しい風が撫でるように
二人は出逢った
少女が鳥になるのなら 少年は空になる
世界を廻る物語は 《虚ろな月の下》から始まった・・・・・・
大地を穿つ大穴と 虚ろなその月の下で
縁故を確かめるように
彼等は出逢った