Band
  • Sound Horizon
Release Medium CD
Length 1:50
Audio Channels Stereo

Lyrics

The Slope Leading Towards the Starry Sky

In the dusk, amid the wintry wind.
The shadow of the girl.
Suddenly, the prologue begins.

Before I could catch myself…
I ran out in a hurry...
Spurred on by my heart in turmoil…

Never turning back…
To gaze at the white walls…
Fading into the distance…

Surrounded by painful signs…
Of a season symbolic of <life> fading away…

The approaching darkness... 
Seemed like it’ll never clear up...

I tried desperately to hold on
To my heart falling into shambles…

This long slope leading towards the starry sky…
Seemed like an eternity to me…

Flowers blossom only to wither…
A scene repeated countless times since the <era> of gods...
I have never once... thought of that sight as beautiful…

The sunlight of spring reveals itself after long
Only for mock shadows to relentlessly trample each other in pursuit of that light
I have never once... thought of that act as beautiful…

I’ve lived in resignation…
Never in want of anything...but…
I wasn’t able to give up…
On this one last wish…
So, holding it tightly to my chest…
I run up…

(Translated by Defade)

Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi

In the dusk, amid the wintry wind.
The shadow of the girl.
Suddenly, the prologue begins

Kizukeba...
Kakedashiteita...
Yureugoku... kokoro no mama ni...

Toozakaru...
Shiroi kabe...
Ichido mo...
Furikaerazu ni...

[Inochi] ga... kieyuku kisetsu no...
Mune wo sasu... kehai no naka de...

Semari kuru... kurai yami...
Nido to... akenai you na ki ga shite...

Korogari ochisou na kokoro
Hisshi ni dakitometeita...

Hoshizora e to tsuzuku nagai sakamichi wa
Eien ni mo... omoeta kara...

Saku hana ya... chiri nuru wo...
Kamiyo no [toki] yori kurikaesu...
Watashi wa sore wo... utsukushii to wa... omotta koto ga nai...

Taezu... hisakata no... haru no hi wo...
Karisome no kage ga ubaiau...
Sono itonami wo... utsukushii to wa... omotta koto ga nai...

Akiramenagara... ikiteta...
Nani mo nozomanai you ni... soredemo...
Tebanasenakatta...
Saigo no negai wo...
Nigirishimete...
Kakeagaru

星空へと続く坂道

(In the dusk, amid the wintry wind.
The shadow of the girl.
Suddenly, the prologue begins.)

気付けば・・・
駈けだしていた・・・
揺れ動く・・・ 心の侭に・・・

遠ざかる・・・
白い壁・・・
一度も・・・
振り返らずに・・・

命》が・・・ 消え逝く季節の・・・
胸を刺す・・・ 気配の中で・・・

迫り来る・・・ 暗い闇・・・
二度と・・・ 明けないような気がして・・・

転がり落ちそうな心
に抱き止めていた・・・

星空へと続く長い坂道は
永遠にも・・・ 思えたから・・・

咲く花や・・・ 散りぬるを・・・
神代の《時代》より繰り返す・・・
私はそれを・・・ 美しいとは・・・ 思ったことがない・・・

絶えず・・・ 久方の・・・ 春の陽を・・・
仮初めのが奪い合う・・・
その営みを・・・ 美しいとは・・・ 思ったことがない・・・

諦めながら・・・ きてた・・・
何も望まないように・・・ それでも・・・
手放せなかった・・・
最後の願ひを・・・
握りしめて・・・

駈け上がる