Band
  • Sound Horizon
Release Medium CD

Lyrics

A long awaited happiness, the birth of her child.
What kind of epilogue will the interpretation of the Laurants bring about?

 

The Song of Hush-a-bye
Lyrics/Composer: Izaka Nami

Hush-a-bye, hush-a-bye
Together with the sun
Hush-a-bye, hush-a-bye
And the moon

Rainy days, windy days, snowy days
Let’s sleep together

Ever since that child
<Was born wanted>

Mornings and nights blend together

Not even three hours pass

<A harsh reality even if I don’t breastfeed>[Before he cries for milk]

The world blurs

And my hand reaching out to caress his cheeks
Slips, sliding down to his neck

 

The Song of Troublesome Crying Kids who Grow up Strong
Lyrics/Composer: Izaka Nami

The loneliness of crying at dusk
The emptiness of ceaseless crying at night

People arrive in tears
And depart for whereabouts unknown in tears

A well-slept child is a well-kept child, they say
A crying child is also a growing child, or so I tell myself

“Aaaaarrrgh!”

Behave yourself!
\No, no!/ \Don’t wanna!/
“I don’t wanna eat”, he says
And throws out <the hamburger steak, his favorite dish I think>[his meal]
\Don’t wanna!/

He asked for
<These overalls, his favorite outfit I think>,
But ends up throwing them out
\Off with them!/

And he throws a tantrum on the floor
Until we buy him <the electric? fire truck>[the toy he wants] 
\Rolling on the ground!/

Enjoying the <candy bar he swiped in front of the cashier>!
\Munch, munch!/

You’re a menace in everything you do!
Why are you this rebellious?!

<The hot-blooded PE teacher>[Papa] was strict in his disciplining
“I don’t give a damn anymore! You’re no child of mine! We just picked you off the ground!”
But <the overprotective music teacher>[I] wanted to accept the innocent child
For who he was
So I changed my mindset
“Stop crying, you’re a boy!” “Don’t cry, you’re still my child.”

 

The Song of a Journey through the Four Seasons
Lyrics/Composer: Izaka Nami

The sin of a blue spring
Experiences a crimson summer
The white autumn fuels
A dark winter’s dream

The light and darkness of education
The culprit behind the after school fires!
Was a highschooler?! “He seemed like such a good son”

Ah…
The <media outlets> came by day after day
Having a <field day> of their own
They twist the truth
Painting us a horrifying family
<Trying to pin the responsibility on parents>[A harsh reality]
<Izaka Nagi>[my husband] blabbers and lies
Speaking nonsense all day long

"Shut the fuck up! Yes, just blame it on my discipline! You want a taste of it too!?”

And hung himself from all the blame
To my beloved Nami

The loneliness of losing my beloved <family that I desperately need>[my husband]
The emptiness of being betrayed by <my ideal life>[my dream]

But still
I cannot rid myself of this burden

In tears…we shall go together-

They all say that your birth was <a sin>[a mistake]
But in <this hell that I’m left behind in>[this world], I will be the only one to say

The 13 Lettered Message

I still love you

 

A long-awaited happiness, the birth of her child.
What kind of epilogue will the interpretation of The Laurants bring about?

Nennenko nennenko
(ohisama) to
Nennenko nennenko
(otsukisama)

(Ame) no hi (kaze) no hi (yuki) no hi mo
Issho ni nenkororon

Ano ko ga [Umaretekita ato]
Asa mo yoru mo naku
Sanji-kan matazu [Motomerareru junyuu]

Nijinda sekai e

Nobashita te wa muishiki ni
Nadeta hoho wo
Suberi ochi kubi e

 

Tasogare naki no wabishisa yo
Yamanu yonaki no munashisa yo
Hito wa nakinagara yattekite
Nakinagara doko e yuku

Neru ko wa sodatsu to iu keredo
Naku ko mo sodatsu to shinjitai

 

Iu koto wo kike!
\IYA IYA/ \DAME DAME/
Tabetakunai to [gohan] wo BAAAAAN!
\IYA IYA/
Kitai to itta [Youfuku] wo POOOOOI!
\NUGI NUGI/
Hoshii [omocha] wo kau made yuka ni DOOOOON!
\PATA PATA/
Katte ni totta [mono] wo EN&JOY!
\BAKU BAKU/

Yaru koto nasu koto
Hankou bakari de
\DUWA/ \DUWA/
Rifujin na made ni
Hankou bakari da
\DUWA/ \DUWA/

[Otto] wa kibishiku
Shitsuke wo shiita ga
Ari no mama no muku na ano ko
Uke ire you to
[Watashi] wa
KOKORO wo ire kaeta

 

Aoi haru no toga akai natsu wo hete
Shiroi aki wo kuberu kuroi fuyu no yume

Kyouiku no hikari to kage
Houkago no houkama wa
Koukou musuko to hyouban no koukousei datta!?

Aa…
[MEDIA] wa renjitsu [odori] tsuzuketa
Ibitsu na shinjitsu ozomashii kazoku to
[SHIBIA] na genjitsu
[Otto] wa azamuite
Kyougen no shuujitsu toga de kukutta——

Aishita [hito] ga saru
Wabishisa [yo]
Shinjita [yume] ni
Uragirareta munashisa yo

Sore demo
Kono nimotsu wa orosanai…

Nakinagara… tomo ni… yuku——

ANATA ga umarete kita koto wo
[Ayamachi] datta to dare mo ga iu kedo

[Sekai] de hitori watashi dake wa
(Sore demo anata wo aishiteru)

Awaiting transcription